Meet Françoise Robin, specialist in Tibetan language, literature and cinema (IFRAE)
The "Portraits of Researchers in Area Studies" (PEA) collection is a series of large-format interviews produced by Inalco as part of the Digital Paris Research School of Area Studies (D-PaRSAS) institutional project. Deposited on the MediHal open archive, this series of portraits joins a set of collections on the Language and Cultural Area Studies (LaCAS) platform. These collections aim to build up a living, freely accessible scientific heritage of research on the world's languages, societies and cultures.
Large-format portrait
Video: Tibetan language and literature. An interview with Françoise Robin (Inalco)
An interview conducted by Bastien Sepúlveda, in charge of Digital Humanities (DIRVED, Inalco), directed by Dimitri Galitzine, produced by Inalco (2024, 1 h 43 mn).
Podcast:
Françoise Robin is Professor of Tibetan Language and Literature in the South Asia and Himalayas Department at Inalco, and a member of the French Institute for Research on East Asia (IFRAE - UMR 8043).
Based on her research into Tibetan-language literary and cinematographic production, Françoise Robin here sketches a portrait of contemporary Tibetan society and the dynamics that run through it, evoking in particular the diasporic context that characterizes it.
In 2003, Françoise Robin defended a doctoral thesis at Inalco on Tibetan fiction literature since 1950 and its identity issues under the supervision of Dr Heather Stoddard,
Today, she is a university professor at Inalco, where she has headed the Tibetan section since 2011. She has been president of the Société Française d'Etudes du Monde Tibétain (SFEMT) and an elected board member of the International Association for Tibetan Studies (IATS) since 2016.
She has translated several works of Tibetan literature, including En attendant la neige, by Lhasham-Gyal (Picquier, 2021); Tempête rouge, by Tsering Dondrup (Picquier, 2019), which received the literary prize Montluc Résistance et Liberté, on March 4, 2020; 108 riddles from Tibet (L'Asiathèque, 2019); Les Contes facétieux du cadavre (L'Asiathèque, 2006); Maxi Tibetan proverbs (Marabout, 2007).
Specializing in contemporary Tibetan cinema, she has subtitled several films by director Pema Tseden (1969-2023), including Tharlo, the Tibetan Shepherd (FICA Cyclo d'or 2016); Jinpa, a Tibetan tale (FICA Cyclo d'or) and more recently The Snow Leopard (FICA Cyclo d'or 2024).
She has also co-designed and participated in the production of Tibetan language learning manuals such as Le tibétain parlé : exercices pratiques. Volume 1 (Presses de l'Inalco, 2023 ) and Vocabulaire thématique de langue parlée français-tibétain (L'Asiathèque, 2014).