Séminaire doctoral pluridisciplinaire 2025-2026 : "Relectures de l'héritage classique"

5 November 2025
  • Doctoral school

  • Seminar

  • CERMOM

  • Menu Research

Chaque mois, le séminaire doctoral pluridisciplinaire : "Relectures de l'héritage classique" a un objectif à la fois de formation et de recherche. En vue de réaliser son objectif en matière de formation, le séminaire inclut dans chaque séance, outre l'intervention d'un chercheur confirmé, l'exposé d'un étudiant, doctorant ou étudiant de Master 2, sur ses recherches.
Retrouvez ci-dessous le programme des séances pour l'année 2025-2026.
personnages arabes au Moyen-Âge
Les Makamat de Hariri © gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. Arabe 5847‎
Contenu central

Iltibās : ambiguïté, polysémie, sens cachés

En publiant Die Kultur der Ambiguität (La culture de l'ambiguïté) en 2011, Thomas Bauer attire l’attention sur une caractéristique fondamentale de la culture arabe ancienne : la tolérance à l’ambiguïté. Dans cette épistémè, il est non seulement accepté qu’un phénomène (textuel ou non) puisse faire l'objet d'interprétations différentes, voire contradictoires, mais cette pluralité d’interprétations est encore embrassée et valorisée en tant que telle. Quand ce goût pour l’ambiguïté aboutit à une prolifération trop vertigineuse des savoirs, se produit un processus de réduction de l’ambiguïté : on retient dix lectures coraniques, quatre écoles juridiques, etc. L’ambiguïté est alors domestiquée, mais jamais éliminée. Cette tolérance à l’ambiguïté s’accompagne en outre d’une réflexion sur ce thème : les lexicologues composent des ouvrages d’énantiosémie (aḍdād) ; l'historiographie fait de l'accumulation de récits contradictoires un gage de rigueur savante ; l'apologétique musulmane théorise et justifie l'ambiguïté de la parole divine ; les divergences d'interprétation font l'objets de compilations spéciales dans l'exégèse, la théologie ou le droit islamique ; la rhétorique arabe se construit essentiellement autour d'un idéal d'éloquence privilégiant la concision et l'ellipse à l'explicite et l'univoque. Enfin, cette ambiguïté est envisagée de façon ludique, comme une source de plaisir esthétique. Les poètes et les prosateurs cultivent à plaisir le double sens (tawriya) ; les genres poétiques sont continuellement réinterprétés pour se charger de sens nouveaux que les poètes exploitent constamment pour flirter avec les limites de l’indicible. L'hermétisme en est une manifestation extrême et pourtant très prisée des poètes et de leur public en différentes époques, depuis les jeux de mots d'Abū Tammām, jusqu'aux poèmes énigmatiques (muġayyabāt), en passant par les recueils de vers difficiles à interpréter (abyāt al-maʿānī). Ne voit-on pas al-Mutanabbī affirmer bien haut, et pour s'en faire gloire, que les savants débattent des nuits durant du sens de ses vers ?

À l’occasion de la parution de la traduction française de l’ouvrage de Thomas Bauer et quatorze ans après la publication de l’original en allemand, le séminaire Relecture de l’héritage classique se propose d'explorer cette question de l'ambiguïté comme trait déterminant de la culture arabe ancienne. Les interventions pourront s'inscrire, sans s'y limiter, dans l'un des axes suivants :

1) Les manifestations et les pratiques de l’ambiguïté, de la polysémie, des doubles sens et des sens cachés non seulement dans les différentes branches du savoir de l’islam prémoderne, mais aussi dans les pratiques sociales (dons, proclamations, etc.) ou littéraires ou encore la culture matérielle (commentaires de lectures, …) ;

2) Les discours sur l’ambiguïté — qu’ils la valorisent ou qu’ils y voient une menace à réduire voire à éliminer — ou leur absence, puisque cultiver l’ambiguïté peut aussi impliquer de la taire, pour mieux lui permettre de prospérer ;

3) Les outils conceptuels pour penser l’ambiguïté : comment appréhender ce phénomène à travers des notions comme la tolérance à l’ambiguïté, son apprentissage, son maniement ou sa mise en scène ? quelles notions et quels concepts l'expriment en arabe, dans quels types de discours et à quelles époques ?

4) L’ambiguïté et la construction de l’autorité : comment l’ambiguïté est-elle mobilisée ou contrôlée dans les contextes de légitimation du savoir, du pouvoir ou du discours religieux ? Peut-on la voir comme une stratégie d’autorité, de distinction socio-culturelle, de protection du savoir, ou au contraire comme un instrument de remise en question des formes établies de légitimation ?

Programme 2025-2026

  • Jeudi 16 octobre 2025

(INALCO, pôle des langues et civilisation, salle 6.05, sur Zoom : https://zoom.us/j/97023072500)

Séance inaugurale : Discussion autour de Culture de l’ambiguïté, de Thomas Bauer, avec Mehmet Balsever (fondateur des éditions Fenêtres) (lien éditeur)

 

  • Jeudi 13 novembre 2025

Loïc Bertrand (INALCO / CERMOM) : Le topos de l'illustration paradoxale dans la littérature arabe classique

 

  • Jeudi 18 décembre 2025

Mathias Hoorelbeke (INALCO / CERMOM) : recension de L’hyperbole et la concession de Hachem Foda (lien éditeur)

Loïc Bertrand, Alice Croq et alii : présentation de « De la coupe aux lèvres – Mélanges en hommage à Hachem Foda » (lien éditeur)

 

  • Jeudi 19 février 2025

Ziad Bou Akl (EPHE / LEM) : Informatif ou performatif : des actes de parole en théorie juridique

Amandine Adwan (INALCO / CERMOM) : Figures de femmes dans les miroirs des princes : modèles ou contre-modèles de gouvernement ?

 

  • Jeudi 19 mars 2025

Francesco Chiabotti (INALCO / CERMOM) : Quelques lectures mystiques des versets "ambigus" du Coran (mutašābihāt)

Eddie Nasser (Paris VIII, CEAO) : À propos d’Ibn Ḥiǧǧa, de ses catégories de doubles sens et du triomphe des mutaʾaḫḫirūn.

 

  • Jeudi 16 avril 2025

Ibrahim Akel (Sorbonne Nouvelle / CEAO) : Amîn al-Dîn al-Halabî et son Miftāḥ al-afrāḥ fî imtidāḥ al-rāḥ : réexamen critique et rectification des inexactitudes relatives à ce recueil

Fouad Mlih (Université de Lorraine / CERMOM) : Homonymie et paronymie dans la relation prédicative des propositions dialectiques : quand Ibn Sīnā / Avicenne relit les Topiques d’Aristote

 

  • Jeudi 21 mai 2025

Bilal Orfali (American University of Beirut): Why Poetry? Rereading Classical Verse in Sufi Practice.

Monica Balda (Université Grenoble-Alpes – LUHCIE) - Iltibās et badīʿ dans le Barq al-šāmī de ʿImād al-Dīn al-kātib (m. 1201).

 

  • Jeudi 4 juin 2025

Letizia Osti (Università degli Studi di Milano) : The Ambiguity of Stories: Showing and Concealing in Classical Arabic Narrative.

Gianluca Saitta (Università degli Studi di Palermo) : Voyageurs du Maghreb à l’époque ottomane : (re)lectures du genre de la riḥla.

 

  • Jeudi 18 juin 2025

Georgine Ayoub (INALCO / CERMOM) : Fortunes et infortunes du ḥarf

Brigitte Foulon (Sorbonne-Nouvelle / CEAO) : L'ambiguïté en poésie : à quoi ça rime ?