Education
-
CNU Section
15 - Arabic, Chinese, Japanese, Hebrew and other languages and literature
-
Area(s) of expertise
Asia
-
Department(s) or teaching subject(s)
Chinese studies
-
Language(s)
Chinese
-
Teaching topic(s)
Le genre dans la littérature et le cinéma documentaire (GFMB240A), Culture et pratique sinologiques 1 (CHIA131c), Culture et pratique sinologiques 2 (CHIB131c), Renforcement (remédiation) (CHIB001F), Culture classique de la Chine 2 (CHIB320a)
Research
-
Research center(s)
IFRAE
-
Research theme(s)
Récits chinois en langue vulgaire du XVIIe siècle, Romans de la belle et du lettré (caizi-jiaren xiaoshuo 才子佳人小说), Thème du cross-dressing (nüban-nanzhuang 女扮男装), Rapports amoureux, genre et sexualité, Transmission du discours religieux dans la littérature chinoise
Administrative and pedagogical responsibilities
Sujet de thèse
« Hybridité des genres : rôles amoureux et variations thématiques dans les récits chinois en langue vulgaire au début de la dynastie mandchoue », sous la direction de Monsieur Vincent Durand-Dastès (INALCO, IFRAE).
Thèmes de recherche :
- Récits chinois en langue vulgaire du XVIIe siècle
- Romans de la belle et du lettré (caizi-jiaren xiaoshuo 才子佳人小說)
- Thème du cross-dressing (nüban-nanzhuang 女扮男装)
- Rapports amoureux, genre et sexualité
- Transmission du discours religieux dans la littérature chinoise prémoderne
Enseignements
Charges de cours à l'INALCO
Diplôme d'initiation au chinois
-
CHIB001f - Renforcement en langue chinoise (remédiation) (2022-2023)
L1 LLCER Études chinoises
-
CHIA131c - Culture et pratique sinologiques 1 (2021-2022, 2022-2023, 2023-2024)
-
CHIB131c - Culture et pratique sinologiques 2 (2021-2022, 2022-2023)
L3 LLCER Études chinoises
- CHIB320a - Culture classique de la Chine 2 (2024-2025)
L2 Parcours Genre et sexualités dans le monde (GFM)
-
GFMB240A - Le genre dans la littérature et le cinéma documentaire (2021-2022, 2022-2023, 2023-2024)
Charge de cours à l'Université Paris-Cité (UFR LCAO)
L2 LLCER Chinois
-
LCH3Y080 - Littérature chinoise des Yuan aux premiers Qing (2023-2024)
Responsabilités
- Représentante des doctorants au Conseil de l’École Doctorale n°265, INALCO (2020-2023)
Communications
-
« Au-delà des marges littéraires : hybridité dans les romans de la belle et du lettré chinois (caizi-jiaren xiaoshuo 才子佳人小說) », Journées d’études Marges et marginalités littéraires d’Asie d’hier et d’aujourd’hui, organisées par l’axe de recherches « Littératures d’Asie et traduction » de l’IrAsia (UMR 7306), Aix-Marseille Université, Centre des lettres, 17-18 novembre 2023.
-
« Un lettré au jardin des femmes : déguisement et interchangeabilité des genres dans le Liang jiaohun 兩交婚 », Journées d’études Comme un homme ? Penser et (dé)construire les masculinités en Asie, organisées par le Bureau des Jeunes Chercheurs.euses du GIS Asie, 29-30 juin 2023.
-
"Golden Lotuses in Men's Shoes: Cross-Dressed Women's Misfortunes in Caizi-jiaren Xiaoshuo", 16th Annual Conference on Asian Studies (ACAS): Bodies, Gender, Identities, Department of Asian Studies, Palacký University - Olomouc (République Tchèque), 25-26 novembre 2022.
-
« Mariages entre belles : relations féminines et cross-dressing dans les romans populaires du début de la dynastie Qing », Journée "Jeunes chercheurs" de l'Association Française d'Études Chinoises (AFEC) 2022, Université Paris Cité, 15 octobre 2022.
-
"The Lotus Dream (Guilian meng 歸蓮夢): the Fate of a Female Warrior in Love", 24th biennial conference of the European Association for Chinese Studies (EACS), Department of Asian Studies, Palacký University - Olomouc (République Tchèque), 24-27 août 2022.
-
«Les libertins démasqués : sortir de l’illusion dans le Qingmeng tuo 情夢柝 et les contes sadiens », Transfert littéraire : concept et pratique en France et en Chine, ENS Paris - EUR Translitteræ, 4 mars 2022.
Publications
-
[Soumis à révision] « Mariages entre belles : relations féminines et amours triangulaires dans trois romans du début de la dynastie Qing », Études chinoises, 2025.
-
« Les libertins démasqués : sortir de l’illusion dans les contes sadiens et le Qingmeng tuo 情夢柝 », in: Transfert littéraire : concept et pratique en France et en Chine, coll. Transferts, Tusson : Du Lérot, 2024.
-
« Quête d’une orpheline au mont Tai : traduction du premier chapitre du Rêve du retour au lotus (Guilian meng 歸蓮夢) », Impressions d’Extrême-Orient, n°16, 2024. URL : https://journals.openedition.org/ideo/3827
-
« La femme adultère : sous-intrigue érotique dans le Qingmeng tuo », Impressions d’Extrême-Orient, n°14, 2022. URL: https://journals.openedition.org/ideo/2514