Master TI – Médiation et interprétation en services publics
Le cursus
Le master MIP vise à doter les étudiants des principales compétences propres aux métiers de la médiation-interprétation. Pendant ce cursus de deux ans, les étudiants vont acquérir les compétences linguistiques et interculturelles propres à divers domaines des services publics : santé, social, justice, droit des étrangers. Les étudiants apprendront à s’adapter aux situations en gagnant en autonomie dans leurs recherches terminologiques, dans l’utilisation des nouveaux outils numériques, et en apprenant à gérer le stress lié aux interventions. Plusieurs cours sont mutualisés avec le Master de traduction spécialisée.
Le master MIP exige une combinaison linguistique trilingue comprenant :
- Langue A : Français ou langue orientale (LO) enseignée à l’Inalco. Il s’agit de la langue maternelle ou de scolarisation.
- Langue B : Une langue orientale (LO) enseignée à l’Inalco ou le français ou l’anglais.
- Langue C : Une langue orientale (LO) enseignée à l’Inalco ou l’anglais.
Brochure Master Traduction et interprétation parcours MIP 2025-2026 (241.02 Ko, .pdf)
Les débouchés professionnels
Une fois formés, les étudiants seront compétents pour travailler dans les milieux associatifs et institutionnels en lien avec la migration et l'asile : vacations à l’OFPRA ou à la CNDA pour les demandeurs d’asile, accompagnement des réfugiés pour leur insertion, intervention dans les services sociaux ou médicaux, ou encore dans les services judiciaires.
Coordination du parcours MIP : Bénédicte DIOT-PARVAZ AHMAD
Secrétariat pédagogique : Abdul Hakim HAMIDI
Candidatures et processus d'admission
Candidatures et processus d'admission
Attendus
- Avoir une parfaite maîtrise de la langue A (langue maternelle ou langue de scolarisation) et la langue B (Langue de travail).
- Disposer d'excellentes capacités rédactionnelles en français, ainsi que dans la langue A si différente du français.
- Faire preuve d'esprit d'analyse et de synthèse et et être en mesure d'effectuer des recherches documentaires approfondies en français, en anglais et en langue orientale.
- Proposer un projet professionnel cohérent.
Test d’admission
Eventuel test et/ou entretien individuel : mai - juin.