Projets lancés en 2022

Vortoj
Interactive language game under the Erasmus+ programme
Projet porté par Edukado@Interreto
Résumé du projet : Le projet Vortoj (dont le nom signifie "mots" en espéranto) a pour principal objectif de faciliter l’apprentissage du vocabulaire grâce à un tapis de danse relié à un ordinateur. Ce jeu interactif s’adresse en priorité aux élèves des écoles élémentaires. L’objectif est de rendre Vortoj disponible au minimum dans onze langues européennes (anglais, slovaque, français, russe, italien, espéranto, espagnol, allemand, néerlandais, hongrois et tchèque) qui permettront aux joueurs de pratiquer et de maîtriser plusieurs compétences linguistiques en fonction de leurs préférences et de leurs besoins.
Porteur du projet à l'Inalco : Diana LEMAY, PLIDAM
Date du projet : 01/11/2022 - 01/11/2024
Bailleur : Erasmus+ - Partenariats de coopération dans l'enseignement scolaire

Cooliebrokers
L’intermédiation dans l’organisation du travail migrant au sein de l’empire colonial français d’Asie et du Pacifique, du début du 19e au milieu du 20e siècle
Projet porté par le CESSMA - Université de Paris
Résumé du projet : Ce Programme de recherche collaborative réunit huit partenaires académiques, en France, en Asie et dans le Pacifique qui conjuguent leurs démarches afin de tenter d'enrichir les savoirs relatifs à l’intermédiation migratoire au sein de l’empire colonial français d’Asie et du Pacifique, du début du 19e au milieu du 20e siècle. Cette notion renvoie à l’organisation de la migration de travailleurs, immigrés ou « indigènes », par des intermédiaires dans le cadre du travail colonial. L’objectif général consiste en la description de ces brokers et des ambiguïtés, clichés, qui les entourent, dès l’époque coloniale et encore de nos jours.
Porteur du projet à l'Inalco : Emmanuel Poisson, IFRAE
Date du projet : 01/10/2022 - 31/12/2024
Bailleur : ANR AAPG 2020 - Projet de recherche collaborative

Les Yukuna et les Tanimuka des Miriti-Parana
Documenter le multilinguisme en interaction
Résumé du projet : Ce projet se concentre sur le Yukuna (Arawakan) et le Tanimuka (Tukanoan), parlés par les groupes Yukuna, Matapi, Tanimuka et Letuama en Amazonie colombienne. Ces groupes sont en contact permanent car ils coexistent dans des communautés hautement multilingues avec des membres d'autres groupes ethniques. Ce projet vise à documenter la dynamique synchronique du multilinguisme parmi les locuteurs Yukuna et Tanimuka dans deux contextes sociolinguistiques différents : sur leur territoire traditionnel, caractérisé par un multilinguisme égalitaire, et dans les zones urbaines, où l'espagnol et le portugais sont la norme.
Porteur du projet : Magdalena Lemus Serrano, Sedyl
Date du projet : 01/10/2022 - 30/09/2024
Bailleur : Endangered Languages Documentation Programm - Individual postdoctoral fellowship (ipf)

Open LaCas
Open Archive in Language and Cultural Area Studies
Résumé du projet : L’objectif du projet Open LaCAS est de structurer, de documenter et de valoriser la recherche sur les études aréales (notamment : non-occidentales) produite par les acteurs formant l’écosystème de la recherche.
Porteur du projet : Peter STOCKINGER, Plidam
Date du projet : 01/09/2022 - 31/12/2024
Bailleur : Ministère de l'enseignement supérieur - Dialogue stratégique de gestion

Yonghe Qiang Digital Dictionary Project
Résumé du projet : Le projet vise à créer le premier dictionnaire numérique multilingue (tibéto-burman/trans-himalayen) du Yonghe, une langue sous représentée et en voie de disparition. Le Yonghe est parlé par environ 5 000 habitants du canton de Yonghe, comté de Mao, préfecture d'Aba, Sichuan, Chine.
Aujourd'hui, le Yonghe n'est utilisé par les enfants que dans quatre des vingt-deux villages de la commune.
Porteur du projet : Nathaniel Sims, CRLAO
Date du projet : 01/02/2022 - 31/03/2023
Bailleur : Endangered Language Fund

CHERN
China In Europe Research Network
Projet porté par Stichting VU à l'Université d'Amsterdam
Résumé du projet : Financé par le programme COST (European Cooperation in Science and Technology) de novembre 2019 au printemps 2024, CHERN regroupe environ 250 chercheurs de différentes disciplines travaillant sur la Chine en Europe et originaire de plus de 40 pays. CHERN est structuré en 5 groupes de travail qui analysent respectivement les actions de la Chine en Europe dans les secteurs des infrastructures, des hautes technologies et de l'innovation, de la finance, de l'immobilier et des services, de la diplomatie publique et de la production de connaissances, ainsi que dans le domaine des migrations et du travail.
Porteur du projet à l'Inalco : Sebastien COLIN, IFRAE
Date de fin du projet : 07/05/2024
Bailleur : Cost actions