Journées d'étude « Écritures japonaises » : revoir les conférences en ligne

21 avril 2022
  • Colloque

  • IFRAE

  • Recherche

Les 27 et 28 octobre 2021, les journées d'étude « Écritures japonaises : concevoir des caractères typographiques », accompagnées de l'exposition éponyme, marquaient le lancement des célébrations du 10e anniversaire du Pôle des langues et civilisations. Ces deux journées d'étude à la thématique inédite en France ont permis de mettre en lumière les réflexions d'intervenants japonais, français et suisses autour des caractères typographiques japonais et le contexte de leur création. Les enregistrements des conférences sont désormais disponibles sur la chaîne YouTube de l'Inalco.
André Baldinger et Émilie Rigaud lors de la première journée d'étude « Écritures japonaises »
André Baldinger et Émilie Rigaud © Grégoire Maisonneuve / BULAC‎
Contenu central

Écritures japonaises : concevoir des caractères typographiques. Histoire, origines et développements 
日本の文字・書体を創作する
歴史、起源、発展


Commissariat scientifique des journées d'étude : André Baldinger, artiste typographe, et Émilie Rigaud, graphiste et historienne de la typographie japonaise

« En proposant un dialogue entre historiens et designers, ces deux journées d’études se penchent  sur les caractères typographiques japonais et le contexte de leur création »
Émilie Rigaud, chercheuse et créatrice de caractères

La typographie à l’aide de caractères mobiles s’implante au Japon à la fin du XIXe siècle, soutenue par le développement à une vitesse prodigieuse des grands journaux quotidiens. Elle prend la place de la xylographie, procédé d’impression où le texte et les images étaient gravés sur une même planche de bois ensuite encrée et mise sous presse. Puis c’est la photocomposition qui arrive, remplaçant les pièces de métal par des plaques de verre, et l’encre épaisse par des flashs de lumière. Ces changements techniques successifs conjugués à l’évolution des usages de lecture ont eu des répercussions sur les formes des signes japonais.

Quels furent les développements majeurs de la technique typographique au Japon ? Quels liens entretient la typographie avec la calligraphie d’une part et l’image d’autre part ? Comment des designers japonais créent-ils aujourd’hui des caractères et comment des designers étrangers ont-ils pu s’approprier le sujet ? 

Playlist des conférences en français

Voir toutes les vidéos de la playlist

Playlist des conférences en japonais

Voir toutes les vidéos de la playlist

Mercredi 27 octobre 2021

Matsumura Daisuke - Les caractères de la ville japonaise
Blanche Delaborde - L'écriture dans les mangas : manuscrit et typographie
Ajioka ShintaroLa composition mixte kanji et kana, Famille typographique pour le japonais basée sur les kana
Laïli Dor - Caractère vivant : comment la typographie a poussé la calligraphie sur la voie de l'innovation
Émilie Rigaud - Comment fabriquer 2111 signes à partir d'un carré ? Fontes pixels et années 1980
André Baldinger - Conception de caractères japonais, entre complexité et innovation

Jeudi 28 octobre 2021

Yuki Akari - L'époque de la photocomposition. Le travail de Hashimoto Kazuo, concepteur de polices de caractères
Marianne Simon-Oikawa - Typographie, calligraphie, peinture : formes et enjeux de l'écriture dans la poésie visuelle japonaise depuis les années 1960
Suzuki Hiromitsu - Les particularités des kana rendues visibles par les caractères mobiles
Iwai Hisashi - Les « oubliés » du texte japonais
Tsukada Tetsuya et le Shinsekai Type Study Group - La création de kanas « écrits à l'horizontale »

Journées d'études Ecritures japonaises - Programme détaillé (143.72 Ko, .pdf)