2005-2011
03-05 février 2005 : Colloque international
03-05 février 2005 : Colloque international
University of California at Berkeley :
Second temps du programme France-Berkeley. Colloque international Teaching Languages in Multilingual, Multicultural Environments, suivi d’un séminaire sur la conception du Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme.
Créé lors d’un séminaire qui s’est tenu en mars 2003 à l’INALCO et organisé conjointement avec le Berkeley Language Center de l’University of California at Berkeley (États-Unis) et la formation doctorale Politica, educazione, formazione linguistico-culturali de l’Université de Macerata (Italie), ce séminaire s’est poursuivi en mars 2004, lors des journées d’études en partie ouvertes au public de la Sorbonne Nouvelle, dans le cadre du soutien accordé par un financement du Fonds France / Berkeley (2004-2005). En février, l’architecture d’ensemble de l’ouvrage y a été définitivement adoptée.
21 mai 2005
21 mai 2005
"Didactique des langues et cultures du monde. La dimension historique des recherches sur le plurilinguisme et pluriculturalisme" - Paris, Inalco.
Organisation G. Zarate et Marie Christine Kok-Escalle, Université d’Utrecht, Présidente de la SIHFLES.
Cette rencontre a rassemblé plusieurs des coordinatrices du Précis (INALCO) et une dizaine de membres de la SIHFLES. Cette rencontre avait un double objectif : d’une part préciser pour les membres de la SIHFLES les objectifs du projet de recherche à finalité éditoriale de l’équipe responsable du Précis et d’autre part signaler les apports éventuels de la SIHFLES à ce projet concernant les aspects historiques des notions de plurilinguisme et de pluriculturalisme.
La rencontre a eu lieu sous une forme d’échanges d’informations. M.-Ch. Kok Escalle (Université d’Utrecht), D. Lévy (Université de Macerata), D. Londei (Université de Bologne) et M. Berré (Université de Mons-Hainaut) ont proposé diverses pistes de réflexion sur la manière d’envisager le contenu de la « macro-entrée » à dominante historique. L’objectif n’était pas d’aboutir à un plan fixe mais de fournir quelques éléments de réflexion sur une possible collaboration et sur ses modalités. L’idée principale est d’articuler à la fois une réflexion synthétique sur la manière dont les réalités de plurilinguisme et de pluriculturalisme ont été nommées et pensées au cours du temps et une réflexion de type plus méthodologique sur les « lieux » et les « outils » avec lesquels les historiens de l’enseignement des langues travaillent (manuels, enseignants, institutions scolaires, « figures » du plurilinguisme, etc.). D. Londei a pour sa part insisté sur les apports de l’histoire des disciplines scolaires telle que conçue par Chervel. Il convient aussi de faire place à la mémoire-enseignante, aux récits de vie évoqués par D. Lévy et de situer ce thème entre les macro-entrées « Histoire » et « Subjectivités ».
07 avril 2006
07 avril 2006
"Didactique des langues du monde : autonomie, médiation, didactique, TICE" - Paris, Inalco.
Organisation G. Alao, F. Marc.
Intitulé « Didactique des langues du monde : médiation didactique, TICE, autonomie », la première Journée d’étude de PLIDAM qui a eu lieu le 7 avril 2006, dans les salons de l’INALCO, a favorisé le va et vient entre expérimentations didactiques et réflexion sur les nouveaux dispositifs. Elle a aussi permis d’élargir le champ de problématiques essentiellement transdisciplinaires par le dialogue avec des confrères d’autres institutions et des professionnels parmi lesquels figuraient les suivants : Marie Josée BARBOT, LILLE III : Les multimédias, des outils au service de l’autonomisation ?; JooHee KIM, INALCO: L'échange et l'apprentissage interactif : l'état des lieux de l'usage du forum de discussion dans le cadre des formations ou des enseignements ; Fabienne MARC, INALCO : Prise d'autonomie dans l'acquisition des structures de la langue et l'entraînement à la version : première évaluation et perspective d'un site collaboratif enseignant-étudiants ; Christine DEVELOTTE, Ecole Normale Supérieure de Lettres et Sciences Humaines, LYON : Aspects de l'autonomie dans un dispositif d'enseignement en ligne ; Pierre MAGISTRY, Société CAPTEL / INALCO & PARIS VII : Le projet "ChAL" (Chine-au-logis), un dictionnaire chinois/français mutualiste et pédagogique ; George ALAO, Département Afrique, INALCO : Pratique du yoruba dans AKOYE ou l'évaluation de l'enseignement / apprentissage d'une langue africaine en ligne.
Sur toile de fond des sollicitations concomitantes de la réforme LMD, de l’afflux d’expériences et de recherches dans le domaine de l’intégration des TICE à l’enseignement des langues et des cultures, ainsi que du développement exponentiel des technologies, cette journée d’étude a porté un éclairage spécifique sur l’impact, dans le processus d’autonomisation de l’apprentissage de la langue 2, de quelques instruments et protocoles de médiation ne nécessitant pas de lourdes structures institutionnelles (sites internet, forums, wikis / guidage, communication, animation...). La question de la médiatisation de la langue 2, vue sous l’angle de la coopération / confrontation entre didacticiens et informaticiens a été abordée sous forme d’une table ronde intitulée « Didacticiens et informaticiens: coopération, complicité ou confrontation? » à laquelle ont participé Pierre MAGISTRY : Développeur, société Captel, Association Recherche et Enseignement du Chinois (AREC), Etudiant à l'INALCO et à Paris VII; Fabienne MARC : Maître de conférences, Département Chine, INALCO ; Evelyne PASQUIER : Centre d’Approche Vivante des Langues et des Médias (CAVILAM) - Responsable multimédia TV5; Anthippi POTOLIA :Filière FLE INALCO - conception ELAO; René RICARD : Formateur ELAO, Centre de Ressources Pédagogiques Audiovisuel, Informatique et Multimédia (CERPAIM-INALCO); François STUCK : Ingénieur de recherche, Département Textes Informatiques Multilingues (TIM-INALCO) - Projet ALPCU.
03-05 juillet 2006 : Colloque international
03-05 juillet 2006 : Colloque international
"Grandes » et « petites » langues. Didactique du plurilinguisme et du pluriculturalisme / Modèles et expériences" - La Sorbonne
Membres du Comité scientifique :
Joël Bellassen, Institut national des langues et civilisations orientales, France
Jean-Louis Chiss, Université de Paris III / DILTEC, France
Aline Gohard-Radenkovic, Université de Fribourg, Suisse
Adelheid Hu, Université de Hambourg, Allemagne
Rick Kern, Université de Californie à Berkeley, USA
Marie Christine Kok-Escalle, Université d’Utrecht, Pays Bas
Claire Kramsch, University of California at Berkeley, USA
Danielle Lévy, DORIF-Università / Université de Macerata, Italie
Anthony Liddicoat, University of South Australia, Macgill, Australie
Joe Lo Bianco, Université of Melbourne, Australie
Danielle Londei, DORIF-Università, Université de Bologne, Italie
Samir Marzouki, Université de Tunis, Tunisie
Louise Maurer, Australian National University, Australie
Danièle Moore, Université Simon Fraser, Canada
Elizabeth Murphy-Lejeune, Université de Dublin City, Irlande
Bernard Py, Université de Neuchâtel, Suisse
Daniel Véronique, Université de Provence / DILTEC, France
Geneviève Zarate, Institut national des langues et civilisations orientales, France
Comité d’organisation :
George Alao (INALCO, PLIDAM), Evelyne Argaud (PRAG, PLIDAM) , Geneviève Baraona (Chargée de cours INALCO) , Catherine Berger Chargée de cours INALCO, PLIDAM), Martine Derivry (MC, PLIDAM) , Anthippi Potolia (Chargée de cours, INALCO) , Geneviève Zarate (INALCO, PLIDAM)
Colloque de 59 Communications, une séance introductive, 3 tables rondes, un carrefour des Associations. Programme joint en annexe papier de ce document électronique.
Actes du colloque :
Un total de 79 contributions ont été envoyées avant le 15 janvier 2005 à l’adresse électronique colloque.didactique@fle-inalco.com. Sur cet ensemble de propositions, 40 contributions ont été acceptées avec la demande parfois de quelques modifications.
Directeurs de publication : George Alao, Evelyne Argaud, Martine Derivry-Plard, Hélène Leclerc
Sur 27 textes reçus, 4 ont été écartés.
Juillet 2006 : Séminaire
Juillet 2006 : Séminaire
Séminaire suivant le colloque concernant le Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme (INALCO : 6 juillet ; 13-14 juillet : Université de Macerata, Italie)
A la suite du colloque international « Grandes » et « petites » langues et didactique du plurilinguisme et du pluriculturalisme : modèles et expériences, qui s’est tenu à La Sorbonne (3-5 juillet 2006), un groupe élargi, comprenant tous les coordinateurs de chapitres, s’est réuni en juillet 2006 à l’INALCO, puis sous les auspices de l’Université de Macerata.
Le cadre éditorial définitif a été adopté, ainsi que le chemin de fer de l’ouvrage. Les contraintes éditoriales ont été collectivement adoptées.
16 décembre 2006 : Matinée "Jeunes chercheurs"
16 décembre 2006 : Matinée "Jeunes chercheurs"
Matinée « Jeunes chercheurs » - Paris, Inalco.
Organisateurs : Monica Salvan (doctorante de Mme Geneviève Zarate), Arnaud Arslangul (doctorant de M. Joël Bellassen)
La matinée « Jeunes chercheurs » organisée le 16 décembre 2006 au sein de la journée d'études PLIDAM a tout d’abord été conçue comme un cadre propice pour faire connaître l’état d’avancement de certaines recherches doctorales.
Cinq jeunes membres de l’équipe, travaillant respectivement sous la direction de Mme Geneviève Zarate et de M. Joël Bellassen, ont fait le point sur leurs travaux de recherche et ont pu bénéficier d’un retour de la part d’un auditoire assez nombreux (trente étudiants environ).
Cette journée a donné lieu à une mise en commun des expériences de travail et à une réflexion sur les écueils à éviter lors de la préparation d’un doctorat. Elle a été également l’occasion de diffuser des informations d’ordre législatif, par exemple l’arrêté du 7 août 2006 relatif à la formation doctorale. Cette journée a également suscité une réflexion sur la nécessité d’organiser régulièrement de tels moments de rencontre et d’échange.
16-17 février 2007 : Séminaire
16-17 février 2007 : Séminaire
16-17 février 2007, Université de Fribourg, Centre d’Enseignement et de Recherches en Langues Etrangères (Suisse)
Ce dernier séminaire a permis une évaluation collective des 90 propositions reçues pour le Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme. Il a également permis la planification des dernières étapes de la publication.
11 mai 2007 : Journée d'études
11 mai 2007 : Journée d'études
"Médias, ressources médiatiques et didactique des langues du monde" - Paris, Inalco.
Organisation, George Alao.
Organisée autour de la thématique Médias, ressources médiatiques et la didactique des langues du monde, c’est à dire sur l’utilisation des supports tels que journaux, magazines, films, radio, télévision, Internet, publicité, cédérom, cassette audio/vidéo, ordinateurs, jeux vidéo, entre autres, dans l’enseignement des langues dites « rares » ou « modimes », la deuxième Journée d’Etudes de la Jeune Equipe PLIDAM a interrogé, dans un premier temps, les conditions dans lesquelles certains supports ou ressources médiatiques sont employés dans l’apprentissage/enseignement des langues et des cultures du monde, surtout celles qui sont enseignées à l’INALCO. Soulignant dans cet axe les intervenants et les communications qui suivent: Patrick Maurus (Département Eurasie, INALCO) : Supports médiatiques pour l’enseignement du coréen et héritage orientaliste ; Geneviève Zarate, INALCO, JE 2502 PLIDAM : Jusqu’où le document médiatique conduit-il à une relation authentique avec la culture enseignée ? ; Alex BOULTON/Richard DUDA, Université Nancy 2, Nancy ; Le DVD Ecouter pour comprendre le tchèque.
Dans la deuxième partie de la journée, les sujets de la place des ressources médiatiques dans la préservation des langues qui meurent ou qui sont en danger ainsi que dans l’organisation de celles que nous aurons à gérer demain ont été abordés respectivement par Rozenn Milin, (Conservatoire International des Langues, Paris) Conservatoire International des Langues : projet de ressources médiatiques au secours des langues en danger) et Nicole Poteaux, Université Louis Pasteur, Strasbourg (Les Centres de Ressources de Langues : une réorganisation de l’apprentissage ?). Ce dernier point qui avait été programmé pour coïncider avec le débat en cours à l’INALCO concernant les critères à retenir pour le choix du futur Centre de Ressources de Langues (CRL), sur le nouveau site universitaire TOLBIAC, a suscité non seulement de riches échanges lors de cette journée mais a sans doute aussi joué dans l’association de l’équipe PLIDAM, par les instances de l’INALCO, dans les reflexions liées au choix de cette future structure à l’INALCO.
24-25 mai 2007 : Colloque international
24-25 mai 2007 : Colloque international
"Politiques linguistiques, apprentissage des langues et francophonie en Europe centrale et orientale" - Paris, Inalco.
Organisateur : Thomas Szende.
Le colloque « Politiques linguistiques, apprentissage des langues et francophonie en Europe centrale et orientale a présenté des expériences et des pistes de réflexion portant sur les politiques linguistiques dans les pays d’Europe centrale et orientale, à la lumière des actions en faveur du plurilinguisme européen.
Une telle thématique a permis d’évoquer l’offre linguistique en Europe centrale et orientale et de rappeler les finalités et les pratiques didactiques autour desquelles s’organisent aujourd’hui, dans cette région, les formations en langues dans les systèmes éducatifs (des écoles aux universités, et selon des apprentissages individualisés), secteur fortement affecté par les récents bouleversements politiques, économiques et démographiques.
La confrontation des témoignages d’experts français et étrangers a été l’occasion de faire le point sur l’influence des facteurs sociaux, idéologiques et affectifs dans l’apprentissage des langues (langues nationales, langues minoritaires et langues étrangères). On a étudié, en particulier, les valeurs et les représentations les plus fortement associées aux langues maternelles, aux langues des voisins et aux langues à apprendre, en insistant sur le rôle que jouent préjugés et stéréotypes dans l’acquisition des langues, occasion privilégiée de réfléchir sur l'altérité et l'identité.
11 janvier 2008 : Journée "Jeunes chercheurs"
11 janvier 2008 : Journée "Jeunes chercheurs"
Journée « Jeunes chercheurs » - Paris, Inalco.
Organisatrice : Lin Chi Miao
25 janvier 2008 : Journée d'études
25 janvier 2008 : Journée d'études
"Didactique des systèmes graphiques" - Paris, Inalco.
Projet proposé par Joël Bellassen Co-organisation : Héba Lecocq (arabe), Patrick Maurus (coréen), Lin Chi Miao (chinois).
Cette journée d’études a abordé la médiation pédagogique sous les angles de la formalisation des compétences en contexte universitaire et de la conception d’outils d’apprentissage et d’enseignement. Elle a pris appui sur la nature alphabétique non-latine et non-alphabétique de certaines écritures qui invite à reconsidérer certaines questions didactiques liées à son apprentissage, en prenant la mesure de l’état de partition entre le savoir langagier et le savoir graphique en tant que savoirs enseignés. En intégrant la réflexion du Cadre européen de référence en langues et en interrogeant sa pertinence vis-à-vis de l’enseignement et de l’apprentissage des langues non-alphabétiques, les intervenants ont particulièrement étudié :
- le croisement entre programmes et programmation (du savoir graphique notamment : caractères, composants graphiques), et la mise en place d’une progression permettant de définir un seuil de lecture selon des niveaux de compétences, par exemple en chinois, arabe, japonais
- l’apprentissage dans une perspective plurilingue et pluriculturelle de l’écriture, de la lecture et de l’écriture pour des apprenants étudiant simultanément ou successivement des langues ayant une histoire commune de l’écriture (par exemple chinois, coréen, japonais)
Les intervenants ont souligné que les écritures « étranges » intervenaient d’abord comme un élément de perturbation, puis faisaient en quelque sorte écran, puisque le plus souvent dépourvues (pour l’adulte francophone grand débutant) de familiarité. Alors même que les locuteurs des langues ainsi retranscrites apprennent le plus souvent les nôtres (anglais, français) grâce à une familiarité répandue avec l’alphabet latin, rares sont nos apprenants qui connaissent les systèmes graphiques non latins. Souvent repoussoirs, il apparaît pourtant que ces écritures (alphabétiques non latines ou non alphabétiques) gagnent à être présentées non comme des difficultés à surmonter, mais une épaisseur culturelle, une réalité linguistique permettant d’entrer d’emblée dans la compréhension de l’autre. Trop d’exemples montrent que l’écriture reste souvent une étape pénible, une corvée du même type que la phonétique qu’il « faudrait » digérer avant d’en passer aux choses sérieuses (ce n’est sans doute pas le cas des sinogrammes). C’est une erreur dans les deux cas.
Il a été aussi indiqué, conformément aux principes de la didactique, qu’il était intéressant d’avoir recours à la situation plurilingue des pays et des apprenants. D’ailleurs, l’hésitation terminologique (systèmes graphiques, écritures, alphabets, etc.) reflétait en fait la richesse de la problématique. Une publication devrait rassembler les communications de cette journée et de celle qui la prolongra en 2009.
Matinée : Autour des sinogrammes : Joel Bel-lassen, L’approche didactique du chinois et la malédiction de Babel ; Fabienne Marc, Présentation d’une méthode programmée de chinois moderne ; Lin Chi-miao, Typologies et didactique de la sinographie ; Elli Suzuki et Hideo Hosokawa, Conception nouvelle de méthodes d'apprentissage des idéogrammes en japonais : réflexion et présentation d'un cas au Japon ; Modérateur : Geneviève Zarate.
Après-midi : En marge de la Chine : Patrick Maurus, Colinguisme, xénismes, niveaux de langue et seuils d’apprentissage ; Jacques Legrand, Le mongol et ses écritures ; Modérateur : George Alao
Autour de la méditerranée : Heba Lecocq, Enseigner l’écriture arabe à un public français ; Yishai Neuman, La graphémique de l’hébreu au service de l’acquisition de l’hébreu comme langue seconde ; Modérateur : Patrick Maurus
Bilan, Joel Bel-lassen, Geneviève Zarate.
11-12 juin 2009 : Journées d'études
11-12 juin 2009 : Journées d'études
"Implicites - Stéréotypes - Imaginaires ; La composante culturelle en langue étrangère" - Paris, Inalco.
Programme des deux journées (.doc / 62.50Ko)
17-19 juin 2010 : Colloque international
17-19 juin 2010 : Colloque international
"Quelle didactique plurilingue et pluriculturelle en contexte mondialisé ?" - Paris, Ecole des Mines.
Programme de la journée (.pdf / 263.50Ko)
08 octobre 2010 : Journée d'études
08 octobre 2010 : Journée d'études
"Ecritures et dynamiques politiques - Implications didactiques" - Paris, Inalco.
Programme de la journée (.pdf / 155.46Ko)
18-19 mars 2011 : Séminaire doctoral international
18-19 mars 2011 : Séminaire doctoral international
Appropriation et transmission des langues et des cultures du monde" - Paris, Inalco.
14 octobre 2011 : Journée d'études
14 octobre 2011 : Journée d'études
"L'évaluation de la compétence en langue - Convergence(s) et Divergence(s)" - Paris, Inalco.
Programme de la journée (.pdf / 228.03Ko)
14-15 octobre 2011 : Seminar EBCL
14-15 octobre 2011 : Seminar EBCL
SEMINAR EBCL - Inalco / La Belle Gabrielle (Research and Doctoral Studies)
49bis avenue de la Belle Gabrielle - 75012 Paris
What is EBCL Project?
EBCL is a European project currently carried on by a team of four Universities: London School of Oriental and African Studies, University of Rennes 2, Freie Universität of Berlin and University of Rome “Sapienza”. The aim of the project is creating a benchmark framework for Chinese language based upon the Common European Framework of Reference, taking into consideration both linguistic knowledge and inter-cultural skills. Benchmarking Chinese language will provide a useful reference to standardize Chinese language teaching and assessment throughout Europe.
Paris Seminar
Since the last Seminar (Rome, may 2011) university partners have created a data bank with existing CEFR-related syllabus for Chinese language teaching in middle schools (France, Germany, Italy) or with UK CEFR-related Chinese language assessment, and each partner worked specifically on the building of a benchmark framework for one skill from A1 to A2.
The open session of the Paris Seminar is to report on the preliminery results of these researches on the benchmark framework for the five skills, to exchange with experts of the CEFR and experts of the existing CEFR-related syllabus for Chinese language in middle schools.
Program of the seminar :
October 14, 2011 Morning session (closed)
Participants: representatives of the university partners
9:30 - 11:00
Report and exchange about the proposal of a benchmark framework for listening and speaking until level A2 (or B1 ?)
11:00 - 11:15
Coffee break
11:15 - 13:00
Report and exchange about the proposal of benchmark framework for reading and writing until level A2 (or B1 ?) :
October 14, 2011 Afternoon session (open)
Participants: representatives of the university partners, school partners and auditors (Invited experts of CEFR and CEFR-related syllabus for Chinese language, Chinese language teachers, representatives of cultural associations where Chinese language is taught etc.)
14:00 - 16:00
Presentation of the EBCL project (Zhang Xinsheng)
Presentation of the French/ German/ Italian CEFR related Syllabus.
Discussion
16:00 - 16:20
Coffee break
16:20 - 18:00
Each university partner reports on the benchmark framework for each skill from A1 to A2.
Discussion
October 15, 2011 Morning session (closed)
Participants: representatives of the university partners
9:30 - 11:00
Continuation of the discussion about the building of each benchmark framework
Discussion about the creation of a benchmark framework for the "Intercultural Skill"
11:00 - 11:15
Coffee break
11:15 - 13:00
Administrative issues
Conclusion
18-19 novembre 2011 : Workshop
18-19 novembre 2011 : Workshop
Shaping Language Policy in Higher Education. Practices and Initiatives at SOAS- UCL- INALCO / Didactique des langues et cultures du monde dans l’enseignement supérieur. Formation, Transformation.
Co-organisé avec
- SOAS-UCL Centre for Excellence in Language teaching and Learning - "Languages of the Wider World", University of London. Directeur Itesh Sachdev ;
- SOAS-UCL Centre for Language Pedagogy. Directrice Noriko Iwasaki ;
- Faculty of Languages and Cultures, Dean Anne Pauwels.
The Organising Committee / Le comitté d’organisation : George Alao, Martine Derivry, Isabelle Han, Anthippi Potolia, Changying Shu, Elli Suzuki, Geneviève Zarate (Responsable). Etudiants de master: Mak Cédric, Chaserio Marion, Grevet Odilon, Wang Yu.
Le terme « Atelier / Workshop » est ici entendu dans sa plénitude : « donner à voir la recherche en train de se faire », comme Pierre Bourdieu, l’avait défini dans le premier numéro de la revue Actes de la recherche en sciences sociales. Il s’agit donc de nouer avec nos collègues de la SOAS et de l’UCL des débats moins achevés peut-être que dans la communication scientifique « en majesté », mais où le questionnement, qui est au cœur de la recherche, est prioritaire. L’événement devrait faire émerger des tandems / groupes de travail entre nos collègues et notre équipe.
Cet atelier prolonge celui qui s’est tenu à Londres le 21 janvier 2011, à la SOAS.