Itinéraire(s) n°1 - juin 2018 - Sommaire

L’Inalco lance le premier numéro de sa lettre de la recherche et de l’international, dont le nom, Itinéraire(s), évoque le voyage et le champ de spécialité de l’établissement en langues et civilisations du monde, mais aussi l’itinéraire singulier de l’établissement. La lettre Itinéraires a pour objectif de donner à voir la diversité et le dynamisme de la recherche à l’Inalco.
 
Créé en 1795 pour servir le commerce et la diplomatie, pour former donc aux langues mais aussi pour informer sur les sociétés orientales, l’établissement, autrefois appelé Langues’O, a depuis cultivé sa dimension internationale et développé son activité de recherche. À mesure que l’établissement grandissait, de quatre langues et civilisations en 1795 l’établissement en enseigne aujourd’hui une centaine, il a aussi travaillé à la structuration de ses partenariats internationaux et à la montée en puissance de sa recherche collective, en s’appuyant sur l’expertise et les réseaux de ses enseignants-chercheurs entretenus par leur pratique régulière de leurs terrains de spécialités, étudiés à partir de sources en langues locales.
 
Fort de plus de 200 accords internationaux et de quinze équipes de recherche, la moitié en partenariat avec les organismes de recherche et spécialisées dans les disciplines des sciences humaines et sociales et dans les aires culturelles, l’Inalco analyse le monde à partir des langues et des cultures, des sociétés, de leur histoire et de leurs transformations et se saisit des enjeux les plus contemporains, dont il peut traiter dans une perspective comparatiste à l’échelle du monde.
 
Je vous souhaite une bonne lecture à travers les régions du monde.
Manuelle Franck,
Présidente de l'Inalco

_______________________________________________________

Focus recherche

Les presses de l'Inalco

L'été 2018 accueillera la publication de plusieurs ouvrages.

  • La figure du consommateur immigré en Europe : regards franco-allemands est une invitation à découvrir les recherches menées en France et en Allemagne sur la thématique du consommateur immigré. Virginie Silhouette-Dercourt, Maren Möhring et Marie Poinsot dirigent cet ouvrage visant à documenter une série d’échanges scientifiques franco-allemands qui se sont déroulés entre 2015 et 2017.
  • Cécile Rousselet et Fleur Kuhn-Kennedy, dans Les expressions du collectif dans les écritures juives d’Europe centrale et orientale, nous invitent à suivre une analyse sous différents angles des écrits juifs en Europe.
  • Le Piège de l’orgueil est une étude critique menée par Saténig Batwagan-Toufanian sur l’œuvre du même nom de Hakob Chahamirian, un projet de constitution rédigé par un cercle de marchands arméniens à Madras. L’auteure nous propose également une traduction annotée pour appréhender le contexte d’écriture et la langue mystérieuse de l’auteur.
  • Patrick Maurus et Marie Vrinat‑Nikolov publient Shakespeare a mal aux dents, un ouvrage sur la traduction qui remet en question le rapport entre le traducteur et l’auteur, entre le traducteur et l’œuvre. Où traduit‑on ? Qui traduit quand on traduit ? Que traduit‑on quand on traduit ? Telles sont les questions qui sont posées. 

Concernant les revues, les Presses viennent de publier les derniers numéros de MandenkanSociétés PluriellesYod et Cahiers de littérature orale
De nouvelles monographies sont en préparation : Énergies nouvelles, territoires autonomes ?Les institutions de l'amour : cour, amour, mariage.

Agenda scientifique de l'Inalco

  • Lundi 25 juin 2018 - 18:00 
    Inalco – Maison de la recherche, 2 rue de Lille, 75007 Paris
    Présentation et conférence-débat autour de l'ouvrage Shakespeare a mal aux dents
  • Mercredi 27 juin 2018 - 18:00
    Inalco – Maison de la recherche, 2 rue de Lille, 75007 Paris
    Présentation de l'ouvrage Les expressions du collectif dans les écritures juives d'Europe centrale et orientale suivie d'une rencontre avec Cécile Rousselet, Fleur Kuhn-Kennedy et Luba Jurgenson.
  • Du 2 au 5 juillet 2018 
    Marie-Sybille de Vienne et Françoise Robin se rendront au Cambodge dans le cadre du projet européen Erasmus + KA2 Renforcement des Capacités GEReSH-CAM coordonné par Joseph Thach pour l’Inalco.
    Elles participeront au quatrième atelier de renforcement des capacités du projet axé sur les méthodologies de la recherche et de l’innovation en sciences humaines et sociales.
  • Du lundi 3 au mercredi 5 septembre 2018 
    Inalco, 65, rue des grands moulins, 75013 Paris
    Colloque "Syntax of the world's languages 8"