La linguistique de l’oral spontané à travers les langues : création, annotation et analyse de corpus, segmentation du discours

Colloque international organisé avec le soutien du Centre d'Études Linguistiques (CEL) et du Centre de recherches inter-langues sur la signification en contexte (CRISCO)
Peinture avec écritures et des couleurs (bleu, jaune)
Olga Rozanova, Métronome (fragment), 1915 © Wikimedia Commons‎

Le Centre de Recherches Europes-Eurasie-CREE (Inalco) a l’honneur de vous inviter au colloque international  : "La linguistique de l’oral spontané à travers les langues : création, annotation et analyse de corpus, segmentation du discours".

Possibilité de suivre le colloque en distanciel avec le lien Zoom ici

Résumé de la manifestation scientifique

Ce colloque a pour objectif de mettre en dialogue des approches linguistiques ou psycho-/sociolinguistiques qui abordent la langue et le discours oral spontané, monologal ou en interaction, à travers la question de la constitution et l’analyse de corpus oraux, qui pose des problèmes spécifiques et différents de ceux rencontrés pour les corpus de langue écrite qui sont, notamment, la transcription, la segmentation, les relations de cohérence et l’annotation du discours oral. En effet, alors qu’il existe de nombreux corpus de langue écrite, s’appuyant parfois sur les quantités considérables de données rendues disponibles par internet, les ressources pour l’oral restent encore modestes, particulièrement pour l’oral spontané dans les interactions quotidiennes. Ce colloque est organisé dans le cadre du projet de constitution d’un Corpus d’Interaction Orale Russe.

Programme de la manifestation scientifique

Jeudi 23 mai 2024 

Inalco - PLC - Auditorium du PLC 

(65, rue des Grands Moulins - Paris 13ème) 

 

9h-9h15

Accueil des participants

 

9h15-9h30

Mot de bienvenue

Conférence plénière 1

9h30-10h30

Bernd Heine

On the role of interactives in the organization of spoken discourse

 

10h30-10h50

Pause-café

Session 1

10h50-11h10

Thierry Ruchot

Intralocutionary and interlocutionary coherence

11h10-11h30

Martel Karine

Interactions dans le contexte du polyhandicap

11h30-11h45

Discussion

11h45-12h05

Mireille Bilger, Paul Cappeau

De l’intérêt de corpus diversifiés

12h05-12h25

Samira Moukrim

La linguistique de l’oral à travers les langues

Sur les problèmes de transcription des langues parlées peu dotées

12h25-12h40

Discussion

 

12h40-14h

Pause déjeuner

Session 2

14h-14h20

Mylène Blasco, Paul Cappeau

La parole des médecins : un oral sous l’influence de l’écrit ?

14h20-14h40

Liubov Patrukhina

Transcrire ou ne pas transcrire, telle est la question : le choix de transcription de l’oral dans le cadre d’un projet européen

14h40-15h

Loïc Liégeois, Christine da Silva-Genest, Christophe Benzitoun, Caroline Masson et Christophe Parisse

Méthodologie(s) de segmentation des transcriptions de l’oral en vue de la création d’une mesure d’évaluation des productions verbales enfantines

15h-15h20

Sara Badia Climent

Guidelines for the construction of a segmented oral corpus based on the Val.Es.Co. 3.0 corpus

15h20-15h50

Discussion

 

15h50-16h10

Pause-café

Session 3

16h10-16h30

Valentina Saccone, Lorenzo Gregori, Shuai Luo

Segmenting Spontaneous Spoken Language: An Exploration of Prosody and Perceptual Strategies in Italian and Chinese

16h30-16h50

Fatma Ben Barka-Messaoudi, Rayan Ziane, Meriem Beraik

Pour la segmentation automatique de l’arabe parlé : l’exemple de l’arabe tunisien

16h50-17h10

Marina Haan

Segmentation du discours de débat en anglais langue étrangère. Comment identifier l’unité spontanée dans l’oral préparé ?

17h10-17h30

Discussion

Vendredi 24 mai 2024 

Inalco - Maison de la Recherche - Auditorium Dumézil 

2, rue de Lille   Paris 7ème 

Conférence plénière 2 

9h30-10h30

Salvador Pons Bordería

If not Syntax, then what?

Insights from the Val.Es.Co. model of discourse segmentation

 

10h30-10h50

Pause-café

Session 1

10h50-11h10

Adrià Pardo Llibrer

On the two realms of spoken Spanish: a study based on discourse markers positions

11h10-11h30

Virginie André

Annoter un corpus d’interactions pour faciliter l’enseignement et l’apprentissage du français langue étrangère

11h30-11h50

Erwanne Mas

How effective are automatic annotation tools for investigating vocalic change in Australian English? An analysis of conversational speech

11h50-12h05

Discussion

12h05-12h25

Philippe Martin

Annotation prosodique dans l’oral spontané

12h25-12h45

Elena Vladimirska

Les indices mimico-gestuels comme marqueurs des opérations énonciatives

12h45-13h

Discussion

 

13h-14h

Pause déjeuner

Conférence plénière 3

14h-15h

Gunther Kaltenböck 

On the recent emergence of a new discourse marker

Session 2

15h-15h20

Outi Duvallon, Il-Il Yatziv-Malibert

L’analyse syntaxique en « grilles » des textes oraux : illustrations avec des données de finnois et d’hébreu moderne

15h20-15h40

Laurent Prévot, Roxane Bertrand

Unités Discursives, Chunks Syntaxiques et Syntagmes Accentuels en Français Conversationnel

15h40-16h

Discussion

16h-16h20

Pause-café

 

 

 

Session 3

16h20-16h40

Kirill Ganzha

Paramétrage et analyse d’un corpus oral modélisé en LV2 russe : étude à des fins pédagogiques

16h40-17h

Karolina Kopczyńska

Donc euh voilà donc je manque de vocabulaire. Pauses remplies et répétitions en tant que stratégies employées pour organiser le discours spontané à l’exemple du mini-corpus de français parlé en Pologne

17h-17h20

Discussion et mot de clôture
Organisation
  • CREE INALCO Paris
  • CEL Université Jean Moulin Lyon 3
  • CRISCO Université Caen Normandie
Contact

angelina.biktchourina@inalco.fr