Parutions d'ouvrages (2021)
Les Études Berbères à l’ère de l’institutionnalisation de tamaziɣt
Mélanges en l’honneur de Salem Chaker et Abdellah Bounfour
Daniela Merolla, Dominique Caubet, Kamal Naït Zerad et Philippe Cassuto (éds)
Editions L'Harmattan, Collection « Tira-Langues Littératures et civilisations berbères », juillet 2021
Cet ouvrage est un recueil d’articles sur l’état actuel de la recherche berbérisante autant qu’un message de profond respect et d’amitié envers Salem Chaker et Abdellah Bounfour, deux intellectuels qui ont marqué de façon indélébile les études berbères dans la phase de la maturité postcoloniale et du passage historique de la reconnaissance de l’amazigh comme langue officielle et nationale en Algérie, au Maroc et plus récemment en Libye.
Tous deux, l’un en 2018 et l’autre en 2016, ont pris leur retraite de professeur des universités après des longues années d’intense et amicale collaboration. Après dix ans passés ensemble à l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), dans la période 1998-2008, la synergie d’intérêts de recherche et de domaines disciplinaires ainsi développée s’est poursuivie aussi lorsque, en 2008, Salem Chaker a rejoint l’Université de Provence et l’Institut de Recherches et d’Études sur les Mondes Arabes et Musulmans (IREMAM).
Eléments de grammaire touareg (Niger)
Kamal Nait Zerad, Alhassane Ag Solimane
Editions L'Harmattan, Collection « Tira-Langues Littératures et civilisations berbères », mai 2021
Cet ouvrage présente les éléments de base de la grammaire touareg. Il était difficile de trouver une grammaire accessible en français ou en anglais : celles publiées jusqu'ici étant beaucoup plus orientées « linguistique » que vers une description pédagogique, ce qui diminue leur lisibilité, même pour un public averti, y compris les étudiants.
La notation employée dans ce livre s'appuie sur celle proposée à la suite de l'atelier international qui s'est tenu à l'Inalco en 1996. Il ne s'agit pas de proposer une norme d'écriture (en caractères latins) pour le touareg mais de fixer une orthographe pratique qui permette de rendre plus aisée l'approche de cette langue.
L'ouvrage reprend le modèle de description utilisé par K. Naït Zerad pour les grammaires du kabyle, du rifain ou du chleuh. D'abord, une étude détaillée des morphologies nominale puis verbale suivies d'éléments de syntaxe. En annexe sont présentés des données comparatives entre certains parlers touareg ainsi que des éléments complémentaires sur la formation du lexique.