Participez au Concours Inalco de la nouvelle plurilingue jusqu'au 3 février 2026
Ce concours est ouvert au grand public et à l'ensemble des étudiants francophones, âgés de moins de 35 ans et inscrits dans un établissement pour l'année en cours. Il récompense chaque année des nouvelles plurilingues originales et encore non publiées, ainsi qu'une œuvre de littérature numérique plurilingue.

Edition 2026 : Langues en réseaux
Pour la sixième édition du concours, c'est le thème "Langues en réseaux" qui a été retenu. Des réseaux sociaux aux réseaux de résistance, de l'IA et ses réseaux neuronaux aux réseaux d'influence ou de transports… Ce thème large invite à penser les liens qui se tissent entre les langues, à ce qu'elles partagent, nouent et dénouent, à tout ce qui permet de ne pas les penser isolées, esseulées, mais vivantes de toutes ces connexions qui les lient et les relient.
Les textes (récits brefs de 5 000 à 15 000 caractères) devront être écrits en français mais feront nécessairement intervenir, même ponctuellement, une autre langue que le français standard. Toutes les langues et les variétés linguistiques sont admises. Les langues fabriquées et inventées sont autorisées.
La date limite de soumissions des textes et créations numériques a été fixée au 3 février 2026. Pour en savoir plus sur les modalités de participation et prendre connaissance du règlement, consultez le site internet du concours.
Calendrier
- Jusqu'au 3 février 2026 à 23h59 (heure de Paris) : dépôt de la nouvelle ou de l'œuvre numérique en ligne
- 16 avril 2026 en soirée : annonce des résultats et remise des prix à l'Inalco (Paris)
- 2026-2027 : publication des nouvelles aux Éditions Tangentielles
Gaël Octavia, marraine de la 6e édition du concours
Le mot de la marraine
Lectrice, je me suis, ma vie durant, nourrie de nouvelles venues de tous les horizons : Zweig et Maupassant, García Marquez et Gogol, Yourcenar et Pouchkine, Adichie et Ōe, Munro et Adiga… Autrice, je voue à ce genre littéraire un amour idyllique, une passion idéale, une fréquentation assidue mais sans lassitude. Je ne manque pas de petits mots tendres à son endroit : mon petit bijou, mon délice, ma flamme… Car la nouvelle sait être voluptueuse ou fougueuse, elle est de miel, de roche, de fer ou de feu.
Gaël Octavia
Pour l’écrivain ou l’écrivaine, la nouvelle est une expérience de laboratoire. Avec elle, on peut tout oser. C’est une entreprise qui n’est jamais vaine, valant autant pour son objectif – le texte final – que pour sa gymnastique. Aussi, je me réjouis tout particulièrement d’être la marraine de ce Concours Inalco de la nouvelle plurilingue, qui s’adresse à de jeunes auteurs et autrices du monde entier. À toutes et tous, je ne dirai qu’une chose : écrivez des nouvelles ! Vous ne le regretterez pas !

Biographie
Gaël Octavia est née en 1977 à Fort-de-France. Touche-à-tout, elle écrit des romans, du théâtre, des nouvelles, de la poésie, des scénarios, peint, réalise des courts-métrages. Ses textes sont marqués par la société martiniquaise dans laquelle elle a grandi et abordent des thématiques universelles telles que la famille, l’identité, la condition féminine, le pouvoir, les migrants… Ils ont fait l’objet de traductions en anglais, en italien, en roumain, en tchèque.
Ses pièces de théâtre sont lues et jouées en Martinique, en Guadeloupe, en Guyane, en Europe, aux Etats-Unis, en Afrique, à la Réunion... Son premier roman, La fin de Mame Baby (Gallimard), a obtenu le Prix Wepler, mention spéciale, en 2017. Son recueil L’étrangeté de Mathilde T. (Gallimard) est couronné par le Goncourt de la nouvelle 2025.
Comment participer ?
Ce concours international est ouvert au grand public et à l’ensemble des étudiants francophones, âgés de moins de 35 ans et inscrits dans un établissement pour l’année 2025-2026 en France, en francophonie et au-delà.
Deux options sont possibles pour concourir :
- Nouvelle individuelle au format texte classique : une nouvelle écrite en français mais faisant nécessairement intervenir, même ponctuellement, une ou plusieurs autres langues que le français standard.
- Œuvre numérique possiblement collective (Prix "écriture numérique") : pour des textes plurilingues numériques, jouant de la multimodalité qu’offrent les supports technologiques.
Pour participer, il faut déposer en ligne son œuvre avant le 3 février 2026, 23h59 (heure de Paris). Consultez les modalités de dépôt et les contraintes d'écriture sur le site du concours.
Quatre prix à la clé
- 1er prix : 500 €
- 2e prix : 200 €
- 3e prix : 100 €
- Prix « écriture numérique » : 400 € + promotion et diffusion de l'œuvre en ligne ainsi que dans l'ouvrage des Editions Tangentielles ainsi que lors des différents événements liés au concours
Les meilleures nouvelles retenues par le jury final, entre 3 et 12 nouvelles, selon les années, font l'objet d'une publication aux Editions Tangentielles avec accompagnement éditorial. Leurs auteurs sont invités à participer à un atelier animé par l'un des parrains du concours ou par un intervenant spécialiste d'écriture créative, afin de préparer l'édition et la publication de leur texte.
Composition du jury
Le jury, composé de personnalités extérieures, de personnels enseignants-chercheurs et administratifs, ainsi que d’étudiants de l’Inalco, est constitué par le comité d’organisation du Concours de la nouvelle plurilingue. Un premier jury présélectionne les meilleurs textes ; le jury final, composé entre autres des écrivains et écrivaines parrainant le concours, ainsi que de personnalités du monde du livre, de représentants de l’Inalco et des Éditions Tangentielles, choisit les trois lauréats du palmarès et décerne éventuellement une mention spéciale (le coup de cœur du Grand jury, sans récompense autre qu'honorifique).