Syncrétismes II

Cette deuxième journée d’études consacrée aux syncrétismes prolonge et approfondit les thèmes abordés lors de la première journée ayant réuni les chercheurs en sciences des religions de l’INALCO (février 2024).

Les axes abordés sont les suivants :
1) Le travail doctrinal, allant des synthèses les plus abouties – la théosophie, la conception d’une divinité unique et parfois composite – à des procédés plus ou moins généralisés de re-sémantisation dont le degré systémique est un des objets d’étude.
2) Les notions de traduction et de surcodage partant du constat que la traduction ou l’interprétation n’est pas un processus symétrique, il s’agit – toujours ? – d’un « surcodage », procédé à l’issue duquel un élément religieux et lu par et intégré dans une autre religion.
3) La dissociation ou au contraire, la conjonction du croire et du faire. A quels processus sociaux et/ou symboliques obéit la mise en compétition des différentes pratiques ? Quels sont les critères qui guident l’individu-bricoleur ? 
4) L’identification de soi : le Japonais se pense-t-il comme pratiquant shinto ? Le Chinois se pense-t-il bricoleur ? Les institutions déterminent-elles des logiques syncrétiques ? L’Eglise au Mexique, les rabbins en Israël, l’empereur au Japon, les présidents en Indonésie – ce sont des facteurs de ce qu’on pourrait appeler une « politique religieuse » et une vision du « pur » et du « mélange ».

 

Programme

 

Penseurs – Acteurs

9h-9h30 Etienne Naveau

La pensée religieuse de Khalil Gibran et sa réception indonésienne

9h30-10h00 Edouard L’Hérisson

Le syncrétisme comme résistance: Deguchi Onisaburo face à la répression dans le Japon impérial 

10h00-10h30 : Stéphanie Homola

Un syncrétisme pragmatique ? Intelligence artificielle et réseaux sociaux ou comment parler de religion à la jeunesse taïwanaise

 

10h30-10h45 Discussion

Pause 10h45-11h00

Synthèses – Théories

11h00-11h30h Nicolas Elias

Le moment syncrétique. Les généalogistes d'une secte initiatique de la Turquie contemporaine

11h30-12h00 Ilya Platov

Syncrétisme et pacifisme : Tolstoï et la Société de Théosophie 

 

12h00-12h15 Discussion

12h30-14h30 Pause

Surcodage – Traduction

14h30-15h00 Stéphane Arguillère

Considérations sur les techniques bouddhiques de surcodage rituel. Un exemple tibétain de feuilleté sémantique : Nyenchen Thanglha dans les Trésors du Nord — ou: comment faire plusieurs choses à la fois tout en niant qu’on les fasse… 

15h00-15h30 Marie Chosson

Des stratégies de traduction des concepts religieux dans les sermons coloniaux maya tseltal

15h30-15h45 Discussion

15h45-16h00 Pause

Synthèses – Pratiques 

15h45-16h15 Daeyeol Kim

Faits syncrétiques dans les religions en Corée

16h15-16h45 Ji Zhe

La piété familiale comme vertu bouddhique : une étude de cas 

16h45-17h00 Discussion 

17h00- Discussion générale 

18h00 Fin des débats