Evelyne ARGAUD

PRAG, Docteur en didactique des langues et des cultures

Responsabilités

- Depuis septembre 2016: Responsable du service des cours de français pour étudiants internationaux.(Mise en place de la maquette des cours, organisation de l'emploi du temps, recrutement des vacataires, relation avec les services, départements et filières de l'INALCO)

- Depuis 2013: -Vice-présidente de la SIHFLES (Société pour l'Histoire du Français Langue Etrangère ou Seconde); responsable de la mise en ligne de la revue "Documents pour l'Histoire du Français Langue Etrangère ou Seconde" sur le portail scientifique "revues.org".

1 - Diplomes et titres principaux

- Doctorat en didactique des langues et des cultures (2001)
- Agrégation de Lettres modernes (1996)
- DEA de linguistique (1988)
- DEA de littérature comparée (1983)
- CAPES de Lettres modernes (1981)
- Maîtrise de Lettres modernes (1978)
- Licence d'espagnol (1977)

2 - Expériences professionnelles

- depuis septembre 2013 :  PRAG à l'INALCO
- 2002- 2013  : Enseignement dans le secondaire/ chargée de cours à l'Inalco
- 1986 - 2000 : Enseignement à l'étranger (Alliance française, Lycée, établissement d'enseignement supérieur)

3 - Activités d'enseignement à L'Inalco
- Cours de français perfectionnement pour étudiants étrangers: compréhension orale/ écrite, expression orale/écrite, (niveau A2, B1,B2); rédaction de textes (B2), correction phonétique A2/B1), repères historiques et sociologiques (B2)
- Cours de didactique (L3): "Théories et méthodologies didactiques"; "Culture et société françaises"

 

Publications

Ouvrages :
A titre d'auteur :
2006 : La civilisation et ses représentations, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 272 p. [ISBN: 3-03911-162-0/ ISSN: 1424- 5868]
Co-direction:
2017 (à paraître), (avec M.Al-ZAUM et E.DA SILVA AKBORISOVA), Le proche et le lointain : enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères, Editions des Archives contemporaines, Paris.
2008: (avec George ALAO,  Martine DERIVRY-PLARD, Hélène LECLERCQ) Grandes et petites langues. Pour une didactique du plurilinguisme et du Pluriculturalisme Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang, 2008, 315 p. [ISBN: 978-3-03911-578-5 / ISSN: 1424- 5868]
 
 Articles publiés dans des actes ou des revues avec comité de lecture :
2017 (à paraître), "Ecrire un texte argumentatif: le défi de la variabilité culturelle" dans Le proche et le lointain : enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères, Editions des Archives contemporaines, Paris.
2012 « Le culturel dans l’enseignement du FLE : pratiques didactiques et réflexions de l’historien dans les Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde » Le Français dans le Monde, Recherches &applications. (copublication)
2009 : « Les enjeux des représentations des langues savantes et vulgaires en France et en Europe aux XVIe et XVIIe siècles. Affirmer des prééminences et construire une hiérarchisation », In Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, n°42/43.
2008 : « Universalité et mission civilisatrice: un modèle hégémonique de diffusion des langues ? », In Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme/Handbook of Plulinguism and Pluriculturalism, Editions des Archives contemporaines : Paris. (copublication)
2007 : « Apprivoiser la différence par le stéréotypage : le recours à la figure de l’inversion dans un texte du XVIe siècle ». Stéréotypages, stéréotypes : fonctionnements ordinaires et mises en scène, Editions L’Harmattan, Tome V, p.15-25, ISBN : 978-2-296-02963-7.
2007 : « Sony Labou Tansi : une narration de l’imprévisible ». In Itinéraires et Contacts de Cultures, n°40, Paris : L’Harmattan, p.161-170, ISBN : 978-2-296-03928-5.
2006 : « Les Appartenances multiples chez Amin Maalouf ». Le Français dans le Monde, n°343.
2004 : « Sensibiliser à l’altérité par le texte francophone ». Le Français dans le Monde, n°333.
2001 : « Pour une étude de l’enseignement de la civilisation française ». Travaux de didactique du  Français langue étrangère, n°46, I.E.F.E. Université Paul Valéry, Montpellier,  pp.53-61.
2000 : « L’Enseignement de la civilisation française dans la didactique du français langue étrangère : quelques éléments pour l’histoire d’une discipline ». Travaux de didactique du Français langue étrangère, numéro double 43-44, Montpellier III,  pp.81-90.


 Communications dans colloques internationaux avec comité scientifique et publication :
2017 (communication acceptée): "Les concepts de civilisation/culture dans le champ du FLE en France au XXe siècle : entre tradition et modernité", colloque international, Université d'Athènes :"« La culture dans l’enseignement du français langue étrangère : conceptions théoriques, programmes et manuels aux XIXe et XXe siècles », Athènes, 10-13 mai 2017.
2016 : "Écrire un texte argumentatif en français : le défi de la variabilité culturelle"; Colloque international : Le proche et la lointain: enseigner, apprendre et partager des cultures étrangères", Inalco, Paris. 09/06/2016.
2008 :« Les enjeux des représentations des langues savantes et vulgaires en France et en Europe aux XVIe et XVIIe siècles. Affirmer des prééminences et construire une hiérarchisation » Communication faite lors du colloque "Les langues entre elles dans les contextes et situations d'enseignement en Europe, du XVIe siècle au début du XXe siècle :médiations, circulations, comparaisons, rivalités, Université de Grenade, novembre 2008.
2007 : « Sony Labou Tansi, une narration de l’imprévisible ». Communication faite lors du colloque international « Sony Labou Tansi à l’œuvre », organisé par les Universités de Paris 13 et Paris 12, (15 et 16 mars 2007).
2006 : « Apprivoiser la différence par le stéréotypage: le recours à la figure de l’inversion dans un texte du XVIe siècle ». Communication faite lors du colloque international « Stéréotypage, stéréotypes : fonctionnements ordinaires et mises en scène », Université Paul Valéry, Montpellier III, juin 2006.

Communication sans actes dans colloque international :
2004 : « La notion d’universalité dans le champ de la didactique du Français Langue Etrangère »; communication faite lors du colloque international : « De la didactique d’une langue à la didactique des langues », Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO).
 



 

Professeur(e) agrégé(e)

Ecrivez-lui